Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тоштым ушештараш

  • 1 ушештараш

    ушештараш
    Г.: ышештӓрӓш
    -ем
    1. напоминать, напомнить; заставить кого-л. вспомнить

    Тоштым ушештараш напомнить о старом;

    йоҥылышым ушештараш напомнить ошибки.

    – Ушештарем: «Пӧтырым кушко чыкаш, мом ышташ?» манметым шарнет? С. Музуров. – Напомню: помнишь, ты говорил: «Куда деть Пётыра, что с ним делать?»

    Чыла тидыже улан еш илышым ушештара. Т. Батырбаев. Всё это напоминает зажиточную семейную жизнь.

    2. напоминать, напомнить; походить на кого-что-л.; быть похожим на кого-что-л.

    Корем вес могырышто кӱжгӧ кож-влак кипарисым ушештарат. В. Иванов. За оврагом толстые ели напоминают кипарисы.

    (Гобеленын) ӱмбал велже бархатым ушештара. «Мар. ком.» Лицевая сторона гобелена напоминает бархат.

    3. уведомлять, уведомить; сообщать, сообщить; извещать, известить; доводить (довести) что-л. до чьего-л. сведения

    Пашаш кайыме нерген ушештаренат, председатель МТС-ыш звонитлен да правлений гыч лектын каен. К. Коршунов. Известив о выходе на работу, председатель позвонил в МТС и ушёл из правления.

    (Шӧр волымо) нерген самырык пашаеҥ-влаклан молан ушештараш огыл? М. Евсеева. Почему бы не сообщить молодым рабочим о снижении (надоя) молока?

    4. вспоминать, вспомнить; возобновлять (возобновить) в памяти

    Эртак мланде ӱмбал илыш нерген гына шонеда, юмым огыда ушештаре. А. Эрыкан. Всё время думаете только о земной жизни, бога не вспоминаете.

    Кожлаер гычак эше ик воинын лӱмжым ушештараш уто огыл. М. Сергеев. Не лишне вспомнить имя ещё одного воина из Кожлаера.

    Сравни с:

    шарнаш, шарналташ I

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ушештараш

  • 2 ушештараш

    Г. ышешт ӓ́р ӓш -ем
    1. напоминать, напомнить; заставить кого-л. вспомнить. Тоштым ушештараш напомнить о старом; йоҥылышым ушештараш напомнить ошибки.
    □ – Ушештарем: «П ӧ тырым кушко чыкаш, мом ышташ?» манметым шарнет? С. Музуров. – Напомню: помнишь, ты говорил: «Куда деть Пӧтыра, что с ним делать?» Чыла тидыже улан еш илышым ушештара. Т. Батырбаев. Всё это напоминает зажиточную семейную жизнь.
    2. напоминать, напомнить; походить на кого-что-л.; быть похожим на кого-что-л. Корем вес могырышто к ӱжг ӧ кож-влак кипарисым ушештарат. В. Иванов. За оврагом толстые ели напоминают кипарисы. (Гобеленын) ӱмбал велже бархатым ушештара. «Мар. ком.». Лицевая сторона гобелена напоминает бархат. Ср. шарныкташ, шарныктараш.
    3. уведомлять, уведомить; сообщать, сообщить; извещать, известить; доводить (довести) что-л. до чьего-л. сведения. Пашаш кайыме нерген ушештаренат, председатель МТС-ыш звонитлен да правлений гыч лектын каен. К. Коршунов. Известив о выходе на работу, председатель позвонил в МТС и ушёл из правления. (Шӧр волымо) нерген самырык пашаеҥ-влаклан молан ушештараш огыл? М. Евсеева. Почему бы не сообщить молодым рабочим о снижении (надоя) молока?
    4. вспоминать, вспомнить; возобновлять (возобновить) в памяти. Эртак мланде ӱмбал илыш нерген гына шонеда, юмым огыда ушештаре. А. Эрыкан. Всё время думаете только о земной жизни, бога не вспоминаете. Кожлаер гычак эше ик воинын лӱмжым ушештараш уто огыл. М. Сергеев. Не лишне вспомнить имя ещё одного воина из Кожлаера. Ср. шарнаш, шарналташ I.
    // Ушештарен шогаш напоминать; восстанавливать в памяти. Адакшым вет ожнысо тӱ рлӧ йомакым тошто годсо оралте, сурт-пече, вӱдвакш, шкет озан кучымо тошто пӱя, агун лаке монь калыклан эреак ушештарен шогат. В. Косоротов. К тому же ведь о прежних разных сказках народу напоминают старинные строения, хозяйства, водяные мельницы, принадлежавшие отдельным хозяевам старые пруды, овинные ямы и т. п.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушештараш

  • 3 тошто

    тошто
    Г.: тошты
    1. прил. старый, ветхий, обветшалый; давно бывший в употреблении, испортившийся от времени

    Тошто газет старая газета;

    тошто йолчием старая обувь;

    тошто пӧрт ветхий дом.

    Ужга тошто, тумыштыл пытарыме. К. Васин. Шуба старая, вся залатанная.

    Рельсым кӱртньӧ лом дене нӧлталын, йымачынже тошто шпалым шӱдырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат. А. Эрыкан. Приподняв железными ломами рельс, вытаскивают старые шпалы, вместо них кладут новые шпалы.

    2. прил. старый, прежний, давний; имевший место в прошлом

    Тошто йӧн прежний метод;

    тошто кыша старый след;

    тошто паша прежняя работа;

    тошто парым старый долг.

    Пычалет у, но шинчатше тоштак. М. Шкетан. Ружьё у тебя новое, но глаза-то прежние же.

    Осып ден Эман тошто палыме улыт. М.-Азмекей. Осып и Эман – давние знакомые.

    3. прил. старый; старинный, древний

    Тошто йӱла старинный обычай;

    тошто куштымаш старинный танец;

    тошто сем старинная мелодия.

    Окса тошто, кугыжан годсо. В. Бояринова. Деньги старинные, царского времени.

    Кумалыт, чыла тошто марий юмымат каласат. МЭЭ. Совершают моление, упоминают всех древних марийских богов.

    4. прил. старый; устаревший, несовременный, отживший

    Тошто жап старые времена;

    тошто койыш несовременное поведение, пережиток;

    тошто модо устаревшая мода.

    А пьесе-влак садак тоштак улыт. М. Шкетан. А пьесы всё равно устаревшие.

    Прокламацийыште тошто стройым сӱмырал шуаш ӱжмӧ. Н. Лекайн. В прокламации – призыв свергнуть старый строй.

    5. прил. старый; давно занимающийся чем-л., опытный, бывалый

    Тошто колызо бывалый рыбак;

    тошто пашаеҥ старый (опытный) работник.

    Тошто кадр шагал. Н. Лекайн. Мало старых кадров.

    Мемнан ротышто Павловский тошто салтак ыле. М. Шкетан. В нашей роте Павловский был старым солдатом.

    6. прил. старый; имеющий большой возраст; долго хранившийся

    Тошто писте старая липа;

    тошто сад старый сад.

    Тошто пушеҥгым вожшо куча. Калыкмут. Старое дерево держат корни.

    Тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай свой старый стог, зря ведь стоит, плесневеет.

    7. сущ. старое, былое; нечто минувшее, прошлое, прежнее, давнее

    Тоштым пудыраташ ворошить прошлое;

    тоштым ушештараш припомнить былое;

    тошто годсо илыш прошлая жизнь.

    Чылажат тоштеш кодеш. М.-Азмекей. Всё остаётся в прошлом.

    Ачажын палымыже-влак толыт. Кутырат, тоштым шарналтат. Г. Чемеков. Приходят знакомые отца. Беседуют, вспоминают былое.

    Сравни с:

    эртыше
    8. сущ. старое; нечто отжившее

    Ял калык илышыште тошто ден у вуя-вуя шогышт. М. Шкетан. В жизни деревенского народа старое и новое боролись друг с другом.

    Мый тоштым куклем, ум чоҥем. К. Коршунов. Я выкорчевываю старое, строю новое.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тошто

  • 4 тошто

    Г. то́шты
    1. прил. старый, ветхий, обветшалый; давно бывший в употреблении, испортившийся от времени. Тошто газет старая газета; тошто йолчием старая обувь; тошто пӧ рт ветхий дом.
    □ Ужга тошто, тумыштыл пытарыме. К. Васин. Шуба старая, вся залатанная. Рельсым кӱ ртньӧ лом дене нӧ лталын, йымачынже тошто шпалым шӱ дырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат. А. Эрыкан. Приподняв железными ломами рельс, вытаскивают старые шпалы, вместо них кладут новые шпалы.
    2. прил. старый, прежний, давний; имевший место в прошлом. Тошто йӧ н прежний метод; тошто кыша старый след; тошто паша прежняя работа; тошто парым старый долг.
    □ Пычалет у, но шинчатше тоштак. М. Шкетан. Ружье у тебя новое, но глаза-то прежние же. Осып ден Эман тошто палыме улыт. М.-Азмекей. Осып и Эман – давние знакомые.
    3. прил. старый; старинный, древний. Тошто йӱ ла старинный обычай; тошто куштымаш старинный танец; тошто сем старинная мелодия.
    □ Окса тошто, кугыжан годсо. В. Бояринова. Деньги старинные, царского времени. Кумалыт, --- чыла тошто марий юмымат каласат. МЭЭ. Совершают моление, упоминают всех древних марийских богов.
    4. прил. старый; устаревший, несовременный, отживший. Тошто жап старые времена; тошто койыш несовременное поведение, пережиток; тошто модо устаревшая мода.
    □ А пьесе-влак садак тоштак улыт. М. Шкетан. А пьесы все равно устаревшие. Прокламацийыште --- тошто стройым сӱ мырал шуаш ӱжмӧ. Н. Лекайн. В прокламации – призыв свергнуть старый строй.
    5. прил. старый; давно занимающийся чем-л., опытный, бывалый. Тошто колызо бывалый рыбак; тошто пашаеҥстарый (опытный) работник.
    □ Тошто кадр шагал. Н. Лекайн. Мало старых кадров. Мемнан ротышто Павловский тошто салтак ыле. М. Шкетан. В нашей роте Павловский был старым солдатом.
    6. прил. старый; имеющий большой возраст; долго хранившийся. Тошто писте старая липа; тошто сад старый сад.
    □ Тошто пушеҥгым вожшо куча. Калыкмут. Старое дерево держат корни. Тошто каванетым ужале, арам пӱ кнен шинча вет. В. Юксерн. Продай свой старый стог, зря ведь стоит, плесневеет.
    7. сущ. старое, былое; нечто минувшее, прошлое, прежнее, давнее. Тоштым пудыраташ ворошить прошлое; тоштым ушештараш припомнить былое; тошто годсо илыш прошлая жизнь.
    □ Чылажат тоштеш кодеш. М.-Азмекей. Все остается в прошлом. Ачажын палымыже-влак толыт. Кутырат, тоштым шарналтат. Г. Чемеков. Приходят знакомые отца. Беседуют, вспоминают былое. Ср. эртыше.
    8. сущ. старое; нечто отжившее. Ял калык илышыште тошто ден у вуя-вуя шогышт. М. Шкетан. В жизни деревенского народа старое и новое боролись друг с другом. Мый тоштым куклем, ум чоҥем. К. Коршунов. Я выкорчевываю старое, строю новое.
    ◊ Тошто марий
    1. древний мариец. Тошто марий деч тӱ рлӧ археологий памятник кодын. «Ончыко». От древних марийцев остались различные археологические памятники. 2) предки, прадеды. Кум кечылан кает гын, арнялан ситыше киндым нал, тошто марий чыным ойлен. В. Сапаев. Предки верно говорили: отправляешься на три дня, бери с собой хлеба на неделю. 3) мертвый, покойник. Омешет тошто марийым ужат – ночкылан. Пале. Во сне увидишь покойника – к ненастью. Тошто мут пословица, поговорка. Тошто мутым шинчет? Корак корак шинчам нигунам ок чӱҥгал. Н. Лекайн. Знаешь пословицу? Ворона вороне глаз никогда не выклюнет. Тошто тылзе ущербная, убывающая луна. У лум тошто тылзын коеш – теле леве лиеш. Пале. Первый снег появится при ущербной луне – зима будет мягкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тошто

  • 5 шарнаш

    шарнаш
    Г.: шӓрнӓш
    -ем
    1. помнить; удерживать (удержать) в памяти, не забывать, не забыть

    Тошто йолташым шарнаш помнить старого друга;

    эре шарнаш всегда помнить.

    Госпитальыште эше (Клавийым) шарнат, очыни. В. Иванов. В госпитале, вероятно, ещё помнят Клави.

    – Те самырык улыда, чот шарныза: ача-авада тендан верч ӱмыр мучкышт тыршеныт. П. Корнилов. – Вы молоды, крепко помните: ваши родители ради вас старались всю свою жизнь.

    2. вспоминать, вспомнить; припоминать, припомнить; восстанавливать (восстановить), возобновлять (возобновить) в памяти

    Тоштым шарнаш вспоминать старое;

    мо лиймым шарнаш вспоминать былое.

    Шумат тидын годым тунемме, лудмо почеламут-влакым шарнаш тӧча. А. Бик. Шумат при этом пытается вспомнить выученные, прочитанные стихотворения.

    Чыла тиде физикын могай законжо почеш лиеш, Юрий нигузеат шарнен ыш керт. В. Косоротов. Юрий никак не смог припомнить, по какому закону физики происходит всё это.

    Сравни с:

    ушештараш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шарнаш

  • 6 шарнаш

    Г. шӓ́рнӓ ш -ем
    1. помнить; удерживать (удержать) в памяти, не забывать, не забыть. Тошто йолташым шарнаш помнить старого друга; эре шарнаш всегда помнить.
    □ Госпитальыште эше (Клавийым) шарнат, очыни. В. Иванов. В госпитале, вероятно, ещё помнят Клави. – Те самырык улыда, чот шарныза: ача-авада тендан верч ӱмыр мучкышт тыршеныт. П. Корнилов. – Вы молоды, крепко помните: ваши родители ради вас старались всю свою жизнь.
    2. вспоминать, вспомнить; припоминать, припомнить; восстанавливать (восстановить), возобновлять (возобновить) в памяти. Тоштым шарнаш вспоминать старое; мо лиймым шарнаш вспоминать былое.
    □ Шумат тидын годым тунемме, лудмо почеламут-влакым шарнаш тӧ ча. А. Бик. Шумат при этом пытается вспомнить выученные, прочитанные стихотворения. Чыла тиде физикын могай законжо почеш лиеш, Юрий нигузеат шарнен ыш керт. В. Косоротов. Юрий никак не смог припомнить, по какому закону физики происходит всё это. Ср. ушештараш.
    // Шарнен илаш помнить, не забывать (всегда). – Курым мучко мыйым поро шомак дене шарнен илаш тӱҥалат. М. Иванов. – Ты всю жизнь будешь помнить меня добрыми словами. Шарнен кодаш запомнить. – Мый тыйым ӱмырешлан шарнен коднем. В. Косоротов. – Я хочу запомнить тебя на всю жизнь. Шарнен кошташ помнить (долго). Сергей Метри кугызан чыла йомакшым кужу жапышкен шарнен коштеш ыле. К. Васин. Сергей долго помнил все сказки деда Метрия. Шарнен лекташ вспомнить (всё, последовательно). Тиде серыш чыла-чыла шарнен лекташ амал лие. М. Иванов. Это письмо стало поводом, чтобы вспомнить всё. Шарнен лияш запомнить (крепко), помнить, иметь в виду. – Шарнен лий, умбакыжат тыге тӱҥалат гын, шканет шке ӧ пкеле. П. Эсеней. – Запомни, если и впредь будешь так поступать, пеняй на себя. Шарнен налаш вспомнить, припомнить (ненадолго). Кодшо жапым шарнен налза! М. Шкетан. Вспомните былое время! Шарнен шогаш помнить, удерживать в памяти (всегда). – Шарнен шого: сай паша эркын ышталтеш. М.-Азмекей. – Помни: хорошее дело делается тихо. Шарнен шуаш вспомнить, припомнить, узнать. Галялан тиде пӧ ръеҥым ала-кушто ужмыжла чучеш. Но нигузеат шарнен ок шу. М. Евсеева. Гале кажется, что она где-то видела этого мужчину. Но никак не припомнит. Шарнен шукташ вспомнить; возобновить в памяти (до конца, всё). – Шуко йодышташ ок кӱ л. Шижат, эркын-эркын айдеме шарнен шукта. В. Дмитриев. – Не нужно много спрашивать. Чувствуешь, человек потихоньку вспомнит всё.
    ◊ Шкенжым шарныде без сознания, не помня себя; не соображая; не отдавая отчёта в своих действиях, поступках. Шкенжым шарныде, Марийка чодыра тӱ рыш куржын лекте. М. Бубеннов. Не помня себя, Марийка выбежала на опушку леса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шарнаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»